Δευτέρα 31 Μαρτίου 2014
Ψηφιακοί Πόροι για την Ελληνική Γλώσσα. Ανεμόσκαλα. Συμφραστικοί Πίνακες Λέξεων για Μείζονες Νεοέλληνες Ποιητές Σκαρφαλώνοντας λέξεις όπως μιαν ανεμόσκαλα.
Η Ανεμόσκαλα δίνει πρόσβαση στο ποιητικό έργο σημαντικών Ελλήνων ποιητών του 19ου και 20ού αιώνα. Η επιλογή των ποιητών έγινε με γνώμονα τη θέση τους στην ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας αλλά και τη δυνατότητα αξιοποίησης του έργου τους στην εκπαίδευση.
Το ψηφιακό αυτό εργαλείο σχεδιάστηκε για να διευκολύνει τη μελέτη της νεοελληνικής ποίησης και να ενθαρρύνει την άμεση και αδιαμεσολάβητη ανάγνωση του ποιητικού λόγου. Για τον σκοπό αυτό το δυναμικό περιβάλλον στο διαδίκτυο επιτρέπει την ad hoc δημιουργία Συμφραστικών πινάκων λέξεων των ποιητικών κειμένων, τις αναζητήσεις λέξεων στο σύνολο των ποιητικών έργων και για κάθε ποιητή χωριστά, τη μετάβαση από τις λέξεις στα ποιήματα και αντιστρόφως κ.ά.
Το εγχείρημα αυτό δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί χωρίς την ανεκτίμητη συνδρομή των εκδοτικών οίκων και των κατόχων των πνευματικών δικαιωμάτων, που μας παραχώρησαν την άδειά τους:
- για τον Μανόλη Αναγνωστάκη, Νόρα Αναγνωστάκη-Ανέστης Αναγνωστάκης και Εκδόσεις Νεφέλη,
- για τον Κώστα Βάρναλη, Ευγενία Βάρναλη και Εκδόσεις Κέδρος,
- για τον Μίλτο Σαχτούρη, Εκδόσεις Κέδρος,
- για τον Γιώργο Σεφέρη, Άννα Λόντου και Εκδόσεις Ίκαρος.
Κυριακή 30 Μαρτίου 2014
Τα κορίτσια μας συμμετείχαν επάξια στο Διαγωνισμό Ορθογραφίας που διοργάνωσε ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Καστοριάς για μαθητές γ΄ γυμνασίου
Η Ελένη, η Κωνσταντίνα, η Κυριακή εκπροσώπησαν το Γυμνάσιο Μανιάκων και μάλιστα προκρίθηκαν με την επίδοσή τους και οι τρεις στη β΄ φάση του Διαγωνισμού. H Κυριακή πέρασε και στη δεκάδα της γ΄ φάσης του Διαγωνισμού.
Για περισσότερες φωτογραφίες εδώ:
Διαβάστε επίσης το Δελτίο Τύπου του ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ
ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ
ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ
Πληρ.:
Αλ. Μακρίδης: τηλ. 6944442689
e-mail: synfikas@gmail.com
Ιστολόγιο: synfika.blogspot.gr
|
Καστοριά, 30 Μαρτίου 2014
|
ΔΕΛΤΙΟ
ΤΥΠΟΥ
Πραγματοποιήθηκε
με μεγάλη επιτυχία ο 2ος Διαγωνισμός Ορθογραφίας για μαθητές Γ΄
Γυμνασίου που οργάνωσε ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Καστοριάς. Ο διαγωνισμός διήρκεσε
από τις 9.00 π.μ. έως τις 14.00 μ.μ. και συμμετείχαν 44 μαθητές από σχολεία
όλης της Π.Ε. Καστοριάς. Οι μαθητές διαγωνίστηκαν με ευγενή άμιλλα σε λέξεις
διαβαθμισμένης δυσκολίας. Από τη βαθμολογία προέκυψε η παρακάτω με σειρά
κατάταξης δεκάδα:
1.
Κεραμιδοπούλου Αθηνά του
Γεωργίου (Γυμνάσιο Μεσοποταμίας)
2.
Μπάγγου Γεωργία του
Νικολάου (Γυμνάσιο Βογατσικού)
3.
Ζέζιου Ζωή του Θεοδώρου
(1ο Γυμνάσιο Καστοριάς)
4.
Ζήση Αναστασία του
Αθανασίου (3ο Γυμνάσιο Καστοριάς)
5.
Σερεμετίδου Κυριακή του
Γεωργίου ( Γυμνάσιο Οινόης)
6.
Καραλής Αχιλλέας του
Βασιλείου (4ο Γυμνάσιο Καστοριάς)
7.
Μπούκλας Κωνσταντίνος του
Παύλου (3ο Γυμνάσιο Καστοριάς)
8.
Τσαλουκίδου Κυριακή του
Αποστόλου (Γυμνάσιο Μανιάκων)
9.
Φραντζέζος Κωνσταντίνος
του Δημητρίου (3ο Γυμνάσιο Καστοριάς)
10. Μακρή
Ελευθερία του Στεφάνου (2ο Γυμνάσιο Καστοριάς)
Τα
βραβεία απονεμήθηκαν στους τρεις πρώτους.
Όλοι
οι συμμετέχοντες έλαβαν αναμνηστικό δίπλωμα και βιβλία, τα οποία ήταν ευγενική
προσφορά των βιβλιοπωλείων, των Δημοτικών Βιβλιοθηκών της Π.Ε. Καστοριάς, της
ίδιας της Περιφερειακής Ενότητας Καστοριάς και του Μουσείου Μακεδονικού Αγώνα.
Οι
μαθητές που διακρίθηκαν αξίζουν θερμά συγχαρητήρια για την επιτυχία τους, ενώ
όλοι όσοι συμμετείχαν είναι αξιέπαινοι για την προσπάθειά τους. Μεγαλύτερο
κέρδος για όλους τους συμμετέχοντες μαθητές υπήρξε η ενασχόλησή τους με την
ελληνική γλώσσα και η δυναμική παρουσία τους σε μια δημόσια διαδικασία.
Από
τη μεριά μας οφείλουμε να ευχαριστήσουμε την κ. Γλυκερία Ευαγγέλου, Διευθύντρια
του 4ου Γυμνασίου Καστοριάς, για τη φιλοξενία και τις φιλολόγους που
εναλλάχθηκαν στην κριτική επιτροπή:
Ευαγγέλου Γλυκερία, Κολτσίδα Αθηνά,
Μιχούλα Ελένη, Παπαδημητρίου Καλλινίκη,
Παπαδοπούλου Μαρία, Σαββουλίδου Δήμητρα και Τσιάτσικα Παναγιώτα.
Επίσης
ευχαριστούμε την καθηγήτρια πληροφορικής κ. Ειρήνη Παπανικολάου για την
επιμέλεια της αφίσας και για την τεχνική βοήθεια στην ηλεκτρονική καταχώριση
και έκδοση των αποτελεσμάτων και τέλος το Γυμνάσιο Μανιάκων για την παραχώρηση
του φορητού πίνακα .
Σάββατο 29 Μαρτίου 2014
Ο Κ.Βάρναλης απαγγέλει το τελευταίο του Ποίημα (1974)
Με πάθος την αλήθεια φανερώνω,
μα ποιος μ ακούει; Κάτι άγουρα παιδιά.
Γυροκοιτάω, κανένας δε με ξέρει,
όπως κι εγώ δεν ξέρω τον εαυτό μου.
Πλήθος μεγάλοι στο Μουσειο της Τέχνης,
αθάνατοι όλοι, λίγοι μόνο ζούνε.
Οκτώβρης 1974
Το ποίημα αυτό είναι γραμμενο αμέσως μετά την πτώση της χούντας και βρίσκεται στη συλλογή Οργή λαού που εκδόθηκε μετά τον θανατό του.
Παρασκευή 28 Μαρτίου 2014
Νυχτερινά τοπία της Κέρκυρας - Η παρέα των αστεριών (time-lapse)
«Νυχτερινά τοπία της Κέρκυρας- Η παρέα των αστεριών» είναι ο τίτλος του εκπληκτικού πεντάλεπτου time-lapse βίντεο του Βασίλη Μεταλληνού υπό τη μουσική του Γιάννη Μηλιάδη, που κάνει πλέον το γύρο του διαδικτύου παγκοσμίως, χάρη στις μαγευτικούς εικόνες του.
Πώς βιώνουν οι έφηβοι την κρίση
Δέκα έφηβοι μεταξύ 13-17 ετών, από διάφορες περιοχές της Αθήνας, αποκαλύπτουν τι σημαίνει γι’ αυτούς οικονομική κρίση. Ο λόγος τους απρόβλεπτος, αποκαλυπτικός, σκληρός αλλά και ευαίσθητος… αποτελεί έκπληξη, συγκίνηση, πρόκληση, πρόσκληση, τροφή του νου και της ψυχής. Από την πτυχιακή εργασία της Αναστασίας Αδάμ στο τμήμα ψυχολογίας του Παντείου Πανεπιστημίου υπό την επίβλεψη της καθηγήτριας Φωτεινής Τσαλίκογλου.
Σαν το θεό Ανταίο, που παίρνει δύναμη από το στέρεο πάτημα τον ποδιών του στο χώμα της μητέρας γης για να μπορέσει να πετάξει, ο έφηβος αναζητά και αυτός τη δύναμη εκείνη που θα τον απελευθερώσει και θα τον αφήσει να πετάξει, ελεύθερος και ευτυχισμένος στη ζωή του.
«Θέλω να μην είμαι εξαρτημένη από τους άλλους… και όχι μόνο από τους γονείς, γενικά…» (Λένια).
Το έδαφος από το οποίο ο έφηβος προσδοκά να αντλήσει δύναμη είναι αυτό των γονιών του, του σχολείου, των συνομηλίκων του και της ευρύτερης κοινωνίας. Έδαφος που στη παρούσα κοινωνική συγκυρία μοιάζει με κινούμενη άμμο.
«Νοιώθω ανασφάλεια... γιατί δεν θα υπάρχουν αρκετές ευκαιρίες για όλους. Θα υπάρχει ανεργία πάντα και το να είσαι άνεργος είναι ό,τι πιο καταστροφικό πιστεύω και σε προσωπικό επίπεδο μετά. Δεν μπορώ να αυτονομηθώ!» (Σωτήρης).
Τρίτη 25 Μαρτίου 2014
Βιβλιοπροτάσεις για βιβλιοφάγους... Μόνος στο Βερολίνο. Μυθιστόρημα του Hans Fallada
Βερολίνο 1940. Τα γερμανικά στρατεύματα έχουν κατακτήσει τη Γαλλία και ο ναζισμός περνά μέρες δόξας. Πίσω όμως από τη θριαμβευτική πρόσοψη, κρύβονται η αθλιότητα και ο τρόμος.
Σε μια λαϊκή πολυκατοικία της οδού Γιαμπλόνσκι, διώκτες και διωκόμενοι συγκατοικούν. Είναι η κυρία Ρόζενταλ, Εβραία, την οποία καταδίδουν (και καταληστεύουν) οι γείτονές της. Είναι ο Μπαλντούρ Περζίκε, ομαδάρχης της Χιτλερικής Νεολαίας που τρομοκρατεί την ίδια του την οικογένεια. Είναι οι Κβάνγκελ που, απελπισμένοι από τον θάνατο του γιου τους στο μέτωπο, διανέμουν προκηρύξεις εναντίον του Χίτλερ.
Με ρεαλισμό και ειλικρίνεια ο Φάλαντα περιγράφει την καθημερινή ζωή των Γερμανών πολιτών, Εβραίων και μη, και την αντίσταση που πρόβαλαν στον ναζισμό κάποιοι -λίγοι- συνηθισμένοι άνθρωποι.
Ο Πρίμο Λέβι χαρακτήρισε το "Μόνος στο Βερολίνο" ένα από τα ωραιότερα βιβλία για τη γερμανική αντίσταση κατά του ναζισμού.
http://www.in2life.gr/culture/book/article/164427/monos-sto-verolino-h-kardia-toy-skotoys.html
Σε μια λαϊκή πολυκατοικία της οδού Γιαμπλόνσκι, διώκτες και διωκόμενοι συγκατοικούν. Είναι η κυρία Ρόζενταλ, Εβραία, την οποία καταδίδουν (και καταληστεύουν) οι γείτονές της. Είναι ο Μπαλντούρ Περζίκε, ομαδάρχης της Χιτλερικής Νεολαίας που τρομοκρατεί την ίδια του την οικογένεια. Είναι οι Κβάνγκελ που, απελπισμένοι από τον θάνατο του γιου τους στο μέτωπο, διανέμουν προκηρύξεις εναντίον του Χίτλερ.
Με ρεαλισμό και ειλικρίνεια ο Φάλαντα περιγράφει την καθημερινή ζωή των Γερμανών πολιτών, Εβραίων και μη, και την αντίσταση που πρόβαλαν στον ναζισμό κάποιοι -λίγοι- συνηθισμένοι άνθρωποι.
Ο Πρίμο Λέβι χαρακτήρισε το "Μόνος στο Βερολίνο" ένα από τα ωραιότερα βιβλία για τη γερμανική αντίσταση κατά του ναζισμού.
http://www.in2life.gr/culture/book/article/164427/monos-sto-verolino-h-kardia-toy-skotoys.html
Σάββατο 22 Μαρτίου 2014
7η Ενότητα. Νεοελληνική Γλώσσα. Τετράδιο Εργασιών: Κείμενο 3. Μεταλλαγμένα. Πρόσθετο Υλικό: α) Ντοκιμαντέρ: Ρεπορτάζ χωρίς Σύνορα - ΑΥΤΟΚΤΟΝΩΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟ ΠΙΡΟΥΝΙ ΜΑΣ. β) Θεματική Βραδιά: "Ξέρουμε τι τρώμε;"
Κείμενο 3
Μεταλλαγμένα:
Τι μπορείς να κάνεις εσύ
Τι μπορείς να κάνεις εσύ
Τα μεταλλαγμένα προϊόντα
τρυπώνουν στη διατροφή μας. Η σόγια, το καλαμπόκι και τα παράγωγά τους είναι
οι κύριες πηγές της γενετικής ρύπανσης στη φύση και στα τρόφιμα. Πολλά προϊόντα
όπως σοκολάτες, μπισκότα, σνακ, σάντουιτς, γλυκά, πίτες, παιδικές τροφές κτλ.
μπορεί να περιέχουν μεταλλαγμένη σόγια ή καλαμπόκι ως βασικά συστατικά ή
πρόσθετα. Και σαν να μην
έφτανε αυτό, οι μεταλλαγμένοι οργανισμοί φτάνουν έμμεσα στο πιάτο μας σε
τεράστιες ποσότητες μέσα από τις ζωοτροφές-ιχθυοτροφές, αφού αποτελούν βασικό
μέρος της διατροφής των ζώων εκτροφής.
Ακόμα και
αν «καθαρίσουμε» λοιπόν το σύνολο των τροφίμων από τα μεταλλαγμένα συστατικά,
οι μεταλλαγμένοι οργανισμοί θα εξακολουθούν να απειλούν το φυσικό περιβάλλον
και την υγεία. Για να αποφύγουμε τον εφιάλτη των μεταλλαγμένων, θα πρέπει να
καθαρίσουμε το σύνολο της τροφικής αλυσίδας. Η προσπάθεια αυτή χρειάζεται την
ενεργό συμμετοχή σου και την ουσιαστική υποστήριξή σου.
Για τον
καθένα που δε θέλει να παίξει το ρόλο του άκριτου καταναλωτή αλλά θέλει να έχει
έναν πιο ουσιαστικό λόγο στα ζητήματα που έχουν σχέση με τη διατροφή, την
προστασία του περιβάλλοντος και τη δημόσια υγεία, φτιάξαμε το Δίκτυο
Καταναλωτών εναντίον των μεταλλαγμένων. Ταυτόχρονα δημοσιοποιήσαμε τον Οδηγό
καταναλωτών (pdf) που
έρχεται να καλύψει ένα μεγάλο κενό που υπάρχει στην ενημέρωση των καταναλωτών
σχετικά με τους μεταλλαγμένους οργανισμούς, τη χρήση τους στα τρόφιμα και τη
σήμανσή τους. Μέχρι σήμερα, η δράση του Δικτύου Καταναλωτών έχει φέρει
εντυπωσιακά αποτελέσματα. Σύμφωνα με τους ελέγχους που έχουν γίνει και όπως
διαβεβαιώνουν οι ίδιες οι βιομηχανίες τροφίμων, η παρουσία μεταλλαγμένων
οργανισμών σε τρόφιμα είναι πλέον σπάνια στην Ελλάδα.
Από το
2001 ξεκίνησαν και οι εισαγωγές σημαντικής ποσότητας πιστοποιημένης μη
μεταλλαγμένης σόγιας με προορισμό τις ζωοτροφές. Για άλλη μια φορά η κινητοποίηση
του κόσμου έφερε άμεσα αποτελέσματα. Η πίεση αυτή πρέπει να συνεχιστεί για να
εξασφαλίσουμε ότι τα μεταλλαγμένα θα φύγουν μια και
καλή από
τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και ότι το μέλλον
της γεωργίας δε θα έχει θέση για τα μεταλλαγμένα· η γεωργία του αύριο πρέπει να
είναι βιολογική. Ας συνεχίσουμε λοιπόν.
— Γίνε κι εσύ μέλος του Δικτύου Καταναλωτών.
— Χρησιμοποίησε τον Οδηγό καταναλωτών σε κάθε
σου αγορά.
— Χρησιμοποίησε την αγοραστική σου δύναμη και
πες
ΟΧΙ ΣΤΑ ΜΕΤΑΛΛΑΓΜΕΝΑ!
ΟΧΙ ΣΤΑ ΜΕΤΑΛΛΑΓΜΕΝΑ!
— Αγόραζε βιολογικά προϊόντα.
http://www.greenpeace.gr (διασκευή)
Παρασκευή 21 Μαρτίου 2014
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Α΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. 15η ενότητα, Η μεταμόρφωση του Λευκίππου
Α. Κείμενο
Επεξεργασία - Μετάφραση:
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a15xm.htm
Μεταμορφώσεις (από εμπλουτισμένο βιβλίο μαθητή):
http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL102/457/3003,12065/extras/texts/index_15_metamorfoseis/index_15_metamorfoseis.html


Παρατήρηση
Στα αφωνόληκτα ρήματα για τον σχηματισμό
της οριστικής αορίστου μέσης φωνής ισχύουν όσα γνωρίζετε σχετικά με τον
σχηματισμό της οριστικής αορίστου της ενεργητικής φωνής.
Ασκήσεις
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a15xm.htm
Επεξεργασία - Μετάφραση:
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a15xm.htm
Μεταμορφώσεις (από εμπλουτισμένο βιβλίο μαθητή):
http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL102/457/3003,12065/extras/texts/index_15_metamorfoseis/index_15_metamorfoseis.html
Β1. Λεξιλογικός Πίνακας
φύω [= (ενεργ.) κάνω να φυτρώσει, γεννώ, (μέσο) φυτρώνω, αναπτύσσομαι, είμαι εκ φύσεως, γεννιέμαι]
θ. φυ-
[στο κείμενο συναντήσατε τον τύπο τὴν φύσιν]
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a15xm.htmθ. φυ-
[στο κείμενο συναντήσατε τον τύπο τὴν φύσιν]
Β2. Ετυμολογικά
Παραγωγή επιθέτων
Παραγωγή επιθέτων από ρήματα (β΄ μέρος)
Στην προηγούμενη Ενότητα διδαχτήκατε τα κυρίως ρηματικά επίθετα. Στην Ενότητα αυτή εξετάζονται τα υπόλοιπα παράγωγα από ρήματα επίθετα:Σημαίνουν: | Καταλήξεις |
---|---|
α. ό,τι και η μετοχή ενεστώτα ή παρακειμένου του ρήματος από το οποίο παράγονται |
|
β. εκείνον που έχει ικανότητα, κλίση ή επιτηδειότητα σε αυτό που δηλώνει το ρήμα από το οποίο παράγονται |
|
Γ. Γραμματική
Οριστική παρατατικού και αορίστου μέσης φωνής βαρύτονων ρημάτων
Ο τύπος ηὔξετο του κειμένου της Ενότητας είναι τύπος οριστικής παρατατικού μέσης φωνής και οι τύποι ηὔξατο και ἐψεύσατο τύποι οριστικής αορίστου μέσης φωνής.
Η οριστική παρατατικού και αορίστου μέσης φωνής σχηματίζεται όπως
και στην ενεργητική φωνή (βλ. Ενότητα 7), με διαφορετικές όμως
καταλήξεις:Σχηματισμός οριστικής παρατατικού μ.φ.
Σχηματισμός οριστικής αορίστου μ.φ.
Κλίση
παρατατικός | αόριστος |
---|---|
ἐ-βουλευ-όμην ἐ-βουλεύ-ου ἐ-βουλεύ-ετο ἐ-βουλευ-όμεθα ἐ-βουλεύ-εσθε ἐ-βουλεύ-οντο |
ἐ-βουλευ-σ-άμην ἐ-βουλεύ-σ-ω ἐ-βουλεύ-σ-ατο ἐ-βουλευ-σ-άμεθα ἐ-βουλεύ-σ-ασθε ἐ-βουλεύ-σ-αντο |
Ασκήσεις
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a15xm.htm
Κυριακή 16 Μαρτίου 2014
Παρασκευή 14 Μαρτίου 2014
Το tango της προσωπικής αντωνυμίας - Tango Mnémotechnique
Προσωπικές λέγονται οι αντωνυμίες που φανερώνουν τα τρία πρόσωπα του λόγου
προσωπική αντωνυμία | |||
---|---|---|---|
Ενικός αριθμός
| |||
α' πρόσωπο
|
β' πρόσωπο
|
γ' πρόσωπο
| |
Ονομαστική
|
ἐγὼ
|
σὺ
| |
Γενική
|
ἐμοῦ, μου
|
σοῦ, σου
|
(οὗ)
|
Δοτική
|
ἐμοί, μοι
|
σοί, σοι
|
οἷ, οἱ
|
Αιτιατική
|
ἐμέ με
|
σέ, σε
|
(ἕ)
|
Πληθυντικός αριθμός
| |||
Ονομαστική
|
ἡμεῖς
|
ὑμεῖς
|
(σφεῖς)
|
Γενική
|
ἡμῶν
|
ὑμῶν
|
(σφῶν)
|
Δοτική
|
ἡμῖν
|
ὑμῖν
|
σφίσι(ν)
|
Αιτιατική
|
ἡμᾶς
|
ὑμᾶς
|
(σφᾶς)
|
Δευτέρα 10 Μαρτίου 2014
Παρασκευή 7 Μαρτίου 2014
Τετάρτη 5 Μαρτίου 2014
Πώς αλλάζει η ζωή ενός παιδιού στον πόλεμο...
Το βίντεο που ανήρτησε στον ιστότοπό της η οργάνωση Save The Children στη Μεγάλη Βρετανία, δείχνει τον τρομακτικό τρόπο με τον οποίο αλλάζει η ζωή ενός παιδιού από τον πόλεμο
Όπως τονίζει η οργάνωση, η οποία έχει ως στόχο την προάσπιση των δικαιωμάτων των παιδιών και την καταπολέμηση της βίας, «θα μπορούσε να συμβεί κάτι τέτοιο στη Μ. Βρετανία; Αυτό κάνει ο πόλεμος στα παιδιά». "Μπορεί να μη συμβαίνει εδώ, αλλά στη Συρία ο τρόμος που απεικονίζεται στο βίντεο είναι πραγματικός», υπογραμμίζει η οργάνωση Save The Children
Τρίτη 4 Μαρτίου 2014
Από τον αγώνα επιβίωσης... στην καταναγκαστική εργασία
Ένα βίντεο ευαισθητοποίησης για την καταναγκαστική εργασία παγκοσμίως, η οποία αποτελεί μια σύγχρονη μορφή σκλαβιάς, ανήρτησε στο διαδίκτυο η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας. Ένας άντρας ξεκινάει για να δουλέψει με άγνωστο προορισμό, αφού πρώτα έχει πειστεί από ένα δελεαστικό συμβόλαιο εργασίας. Τελικά καταλήγει δέσμιος του εργοδότη του, μακριά από την οικογένειά του.
Αναζητώντας μια δουλειά για να στηρίξει την οικογένειά του, ένας άνδρας δέχεται μια προσφορά εργασίας από ένα γραφείο ευρέσεως εργασίας και υπογράφει ένα συμβόλαιο στο οποίο φαίνεται ότι πρόκειται για μια καλή δουλειά με αξιοπρεπή μισθό. Μόλις φτάνει όμως στον προορισμό του η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική.
Όπως επισημαίνει η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας (International Labour Organization), η καταναγκαστική εργασία παίρνει διάφορες μορφές, μεταξύ των οποίων τα δεσμά χρέους και άλλες μορφές σύγχρονης δουλείας. Τα θύματα συνήθως ανήκουν στις πιο ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού. Γυναίκες και κορίτσια εξαναγκάζονται στην πορνεία, μετανάστες παγιδεύονται σε δεσμά χρέους και σε μισθούς πείνας ή εργάτες σε κτήματα κρατούνται ουσιαστικά αιχμάλωτοι με παράνομα μέσα ενώ πληρώνονται ελάχιστα ή καθόλου.
Τα στατιστικά στοιχεία
Σύμφωνα με τα στοιχεία της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας για το έτος 2012, περίπου 21 εκατομμύρια άνθρωποι είναι θύματα καταναγκαστικής εργασίας. Εξ αυτών 11, 4 εκατομμύρια είναι γυναίκες και κορίτσια και 9,5 εκατομμύρια άντρες και αγόρια.
Σχεδόν 19 εκατομμύρια είναι θύματα εκμετάλλευσης από ιδιώτες ή επιχειρήσεις ενώ πάνω από 2 εκατομμύρια από το κράτος ή ομάδες ανταρτών.
Από αυτούς που είναι θύματα εκμετάλλευσης από ιδιώτες ή επιχειρήσεις, τα 4,5 εκατομμύρια είναι θύματα σεξουαλικής καταναγκαστικής εκμετάλλευσης.
Αυτοί που εκμεταλλεύονται την καταναγκαστική εργασία αποκομίζουν τεράστια παράνομα κέρδη.
Η οικιακή εργασία, η γεωργία, οι οικοδομικές εργασίας και η ψυχαγωγία είναι από τους πιο κλάδους για τους οποίους η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας εκφράζει την ανησυχία της σε ό,τι αφορά την καταναγκαστική εργασία.
Μετανάστες και αυτόχθονες πληθυσμοί είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι στην καταναγκαστική εργασία.
Πηγή: http://tvxs.gr/news/kosmos/apo-tin-elpida-gia-ena-kalytero-mellon-stin-katanagkastiki-ergasiaΔευτέρα 3 Μαρτίου 2014
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Α΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. 14η ενότητα, Ένα άδικο παράπονο Μύθος του Αισώπου
Α. Κείμενο
Επεξεργασία - Μετάφραση Κειμένου:
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a14xm.htm
Β1. Λεξιλογικός Πίνακας
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a14xm.htm
Στον πίνακα που ακολουθεί εξετάζονται τα κυρίως ρηματικά επίθετα.
Παρατήρηση
Τα κυρίως ρηματικά επίθετα γενικά είναι δευτερόκλιτα τρικατάληκτα π.χ. λυτός, λυτή, λυτόν. Όμως τα σύνθετα σε -τος είναι (προπαροξύτονα) δικατάληκτα, π.χ. ὁ/ἡ ἄλυτος, τὸ ἄλυτον.
http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL102/457/3003,12064/extras/references/index_14_rimatika_epitheta/index_14_rimatika_epitheta.html
Παρατηρήσεις
Παρατηρήσεις
Ο μέλλοντας έχει τις ίδιες καταλήξεις με τον ενεστώτα, μόνο που προστίθεται, όπως και στην ενεργητική φωνή (βλ. Ενότητα 5), ο χρονικός χαρακτήρας -σ- πριν από τις καταλήξεις.
Παρατηρήσεις
ἔσομαι
ἔσῃ ή ἔσει
ἔσται
ἐσόμεθα
ἔσεσθε
ἔσονται
Επεξεργασία - Μετάφραση Κειμένου:
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a14xm.htm
Ο αδύναμος νικά τον δυνατό (από βιβλίο μαθητή εμπλουτισμένο)
Β1. Λεξιλογικός Πίνακας
ἄρχω [= αρχίζω, κυβερνώ, είμαι αρχηγός]
θ. ἀρχ |
Β2. Ετυμολογικά
Παραγωγή επιθέτων
Παραγωγή επιθέτων από ρήματα (α΄ μέρος)
Επίθετα παράγωγα από ρήματα είναι: | ||||
κυρίως ρηματικά επίθετα με καταλήξεις -τέος, -τος | άλλα επίθετα παράγωγα από ρήματα |
Σημαίνουν: | |
---|---|
ρηματικά επίθετα σε -τος | • ό,τι και η μετοχή παθητικού παρακειμένου του ρήματος από το οποίο παράγονται. γράφω > γραπτός (= γραμμένος) |
• εκείνον που μπορεί να πάθει ό,τι σημαίνει το ρήμα από το οποίο παράγονται. ἅπτομαι > ἁπτός (= αυτός που μπορεί να δεχτεί το άγγιγμα κάποιου) |
|
• εκείνον που αξίζει να πάθει ό,τι σημαίνει το ρήμα από το οποίο παράγονται. θαυμάζω > θαυμαστός |
|
• ό,τι και η (ενεργητική ή παθητική) μετοχή ενεστώτα ή αορίστου του ρήματος από το οποίο παράγονται. θνῄσκω > θνητός (= ὁ θνῄσκων), πράττω > ἄπρακτος (= αυτός που δεν έπραξε) |
|
ρηματικά επίθετα σε -τέος | • εκείνον που πρέπει να πάθει ό,τι σημαίνει το ρήμα από το οποίο παράγονται. γράφω > γραπτέος (= αυτός που πρέπει να γραφεί) |
http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL102/457/3003,12064/extras/references/index_14_rimatika_epitheta/index_14_rimatika_epitheta.html
1. Γ΄ κλίση ουσιαστικών
α. Ακατάληκτα διπλόθεμα οδοντικόληκτα σε -ων (γεν. -οντος)
ενικός αριθμός | πληθυντικός αριθμός | |
---|---|---|
ονομ. γεν. δοτ. αιτ. κλητ. |
ὁ γέρων τοῦ γέροντος τῷ γέροντι τὸν γέροντα (ὦ) γέρον |
οἱ γέροντες τῶν γερόντων τοῖς γέρουσι (< γέροντ-σι) τοὺς γέροντας (ὦ) γέροντες |
- Η κλητική ενικού σχηματίζεται χωρίς κατάληξη από το ασθενές (βραχύ) θέμα. Το -τ- αποβάλλεται, επειδή στην Αρχαία Ελληνική ληκτικά σύμφωνα είναι μόνο τα -ν, -ρ, -ς.
- Σύμφωνα με τα ουσιαστικά αυτά κλίνεται το αρσενικό γένος των μετοχών ενεστώτα του ρ. εἰμί (ὤν, οὖσα, ὄν) και των βαρύτονων ρημάτων ενεργητικής φωνής (λύων, λύουσα, λῦον), καθώς και το αρσενικό γένος της μετοχής μέλλοντα των βαρύτονων ρημάτων ενεργητικής φωνής (λύσων, λύσουσα, λῦσον). Όμως οι μετοχές σχηματίζουν την κλητική ενικού όμοια με την ονομαστική (ὤν, λύων, λύσων).
β. Καταληκτικά μονόθεμα οδοντικόληκτα σε -ας (γεν. -αντος)
ενικός αριθμός | πληθυντικός αριθμός | |||
---|---|---|---|---|
ονομ. γεν. δοτ. αιτ. κλητ. |
ὁ γίγας τοῦ γίγαντος τῷ γίγαντι τὸν γίγαντα (ὦ) γίγαν |
ὁ ἀνδριάς τοῦ ἀνδριάντος τῷ ἀνδριάντι τὸν ἀνδριάντα (ὦ) ἀνδριάς |
οἱ γίγαντες τῶν γιγάντων τοῖς γίγασι (< γίγαντ-σι) τοὺς γίγαντας (ὦ) γίγαντες |
οἱ ἀνδριάντες τῶν ἀνδριάντων τοῖς ἀνδριᾶσι (< ἀνδριάντ-σι) τοὺς ἀνδριάντας (ὦ) ἀνδριάντες |
- Η κλητική ενικού στα βαρύτονα ουσιαστικά αυτής της κατηγορίας είναι ακατάληκτη (γίγαν). Το -τ- αποβάλλεται, επειδή στην Αρχαία Ελληνική ληκτικά σύμφωνα είναι μόνο τα -ν, -ρ, -ς.
- Η κλητική ενικού στα οξύτονα ουσιαστικά αυτής της τάξης είναι όμοια με την ονομαστική (ἀνδριάς).
- Σύμφωνα με τα ουσιαστικά αυτά κλίνεται το αρσενικό γένος της μετοχής αορίστου των βαρύτονων ρημάτων ενεργητικής φωνής (λύσας, λύσασα, λῦσαν). Όμως η μετοχή σχηματίζει την κλητική ενικού όμοια με την ονομαστική (λύσας).
2. Οριστική ενεστώτα και μέλλοντα μέσης φωνής βαρύτονων ρημάτων
Στη μέση φωνή το α΄ ενικό πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα (όπως και στη ν.ε.) και του μέλλοντα λήγουν σε -μαι. Οι καταλήξεις της οριστικής ενεστώτα της μ.φ. στην α.ε. είναι περίπου οι ίδιες με τη ν.ε. (εκτός από το β΄ ενικό πρόσωπο).Ο μέλλοντας έχει τις ίδιες καταλήξεις με τον ενεστώτα, μόνο που προστίθεται, όπως και στην ενεργητική φωνή (βλ. Ενότητα 5), ο χρονικός χαρακτήρας -σ- πριν από τις καταλήξεις.
οριστική ενεστώτα | οριστική μέλλοντα |
---|---|
λύ-ομαι λύ-ῃ (ή -ει) λύ-εται λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται |
λύ-σ- ομαι λύ-σ- ῃ (ή -ει) λύ-σ- εται λυ-σ-όμεθα λύ-σ-εσθε λύ-σ-ονται |
- Η μέση φωνή του ενεστώτα και του μέλλοντα στην α.ε. δηλώνουν τόσο τη μέση όσο και την παθητική διάθεση.
Στην α.ε. η μέση διάθεση δε δηλώνει απλώς ότι το υποκείμενο ενεργεί και
ότι η ενέργεια γυρίζει στον εαυτό του (όπως στη ν.ε., π.χ. ντύνομαι),
αλλά και ότι το υποκείμενο ενεργεί με αυξημένη προσωπική συμμετοχή ή ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ενέργειά του αυτή. Έτσι, πολλές φορές τύποι μέσης φωνής ενεστώτα και μέλλοντα αποδίδονται στη ν.ε. ενεργητικά:
Οἱ Ἀθηναῖοι λύονται τὰς σπονδάς (= οι Αθηναίοι παραβιάζουν τη συνθήκη) καὶ προαιροῦνται μᾶλλον οὕτω κερδαίνειν (= προτιμούν περισσότερο έτσι να κερδίζουν).
Ὁ παῖς λούεται. - Για τα αφωνόληκτα ρήματα ισχύουν όσα γνωρίζετε σχετικά με τον σχηματισμό της οριστικής του μέλλοντα της ενεργητικής φωνής.
3. Οριστική μέλλοντα ρήματος εἰμί
Ο μέλλοντας του ρ. εἰμὶ στην οριστική είναι ἔσομαι και παρουσιάζει τις ίδιες καταλήξεις με τον ενεστώτα και τον μέλλοντα μ.φ. των βαρύτονων ρημάτων.
ἔσομαι
ἔσῃ ή ἔσει
ἔσται
ἐσόμεθα
ἔσεσθε
ἔσονται
Ασκήσεις
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/metafraseis%20a%20gym/a14xm.htm
Σάββατο 1 Μαρτίου 2014
Τα «Σταφύλια της οργής», το αδιαμφισβήτητο αριστούργημα του Τζον Στάινμπεκ, είναι η ιστορία των ταπεινών και καταφρονεμένων της Αμερικής στα χρόνια της μεγάλης οικονομικής κρίσης, στις αρχές της δεκαετίας του 1930, αμέσως μετά το μεγάλο κραχ του 1929.
Τα σταφύλια της οργής (1940) από tvxorissinora
Με τις σοδειές τους κατεστραμμένες από παρατεταμένη ξηρασία και από θυελλώδεις ανέμους που κουβαλούσαν πυκνά σύννεφα από χώμα, ξεριζωμένοι από τα χωράφια τους λόγω της εισβολής των νέων καλλιεργητικών μεθόδων, χιλιάδες εξαθλιωμένοι αγρότες του αμερικανικού Νότου εγκαταλείπουν τις εστίες τους κατευθυνόμενοι προς τη Γη της Επαγγελίας, την Καλιφόρνια.
Με τα λιγοστά υπάρχοντά τους φορτωμένα σε σαραβαλιασμένα φορτηγάκια ζουν ένα ταξίδι ολωσδιόλου εφιαλτικό ελπίζοντας να βρουν δουλειά και ψωμί. Τις τύχες μιας από αυτές τις οικογένειες παρακολουθεί το βραβευμένο με πούλιτζερ μυθιστόρημα του Στάινμπεκ (1939) και η πιστή κινηματογραφική του μεταφορά ένα χρόνο μετά.
Για να αποδώσει όσο μπορούσε πιο ρεαλιστικά την εξιστόρησή του, ο συγγραφέαςέζησε για ένα διάστημα ανάμεσα στους εσωτερικούς μετανάστες, οι οποίοι, φθάνοντας στον προορισμό τους, δεν άργησαν να αντιληφθούν ότι τα πράγματα δεν ήταν όπως είχαν ελπίσει: τους περίμεναν η καχυποψία, η εχθρότητα, η αναδουλειά, η πείνα και η ανάλγητη συμπεριφορά των εργοδοτών και των εκπροσώπων του κράτους.
Το βιβλίο του Στάινμπεκ συζητήθηκε όσο κανένα άλλο στην εποχή του, με την ίδια ζέση επαινέθηκε και κατηγορήθηκε («ένα μάτσο ψέματα», «κομμουνιστική προπαγάνδα», κ.α.). Χαρακτηριστικά, εξαιτίας του γεγονότος ότι οι τράπεζες θεωρούσαν το μυθιστόρημα επικίνδυνα ανατρεπτικό, η εταιρία παραγωγής20th Century Fox γύρισε την ταινία με τον παραπλανητικό τίτλο «Λεωφόρος 66», το όνομα της κεντρικής λεωφόρου στις ΗΠΑ που οδηγεί στην Καλιφόρνια. Παρά τις πιέσεις, το βιβλίο διαβάστηκε ευρύτατα και εξακολουθεί να αποτελεί ένα από τα κλασικά αριστουργήματα της αμερικανικής αλλά και της παγκόσμιας λογοτεχνίας.
Δεν έχουμε τη δική μας ψυχή. Έχουμε ένα μέρος από μια μεγάλη ψυχή. Μια μεγάλη ψυχή που ανήκει σε όλους...Θα βρίσκομαι παντού μέσα στο σκοτάδι. Θα βρίσκομαι εκεί όπου δίνουν μάχη για να φάνε οι πεινασμένοι. Θα βρίσκομαι εκεί όπου ο αστυνόμος δέρνει τον ανήμπορο. Θα βρίσκομαι εκεί όπου οι άνθρωποι φωνάζουν επειδή είναι έξαλλοι και δεν αντέχουν άλλο.Αλλά θα βρίσκομαι και εκεί όπου τα παιδιά γελούν επειδή πεινούν μα ξέρουν ότι το δείπνο τα περιμένει. Και θα βρίσκομαι εκεί όταν οι άνθρωποι θα τρώνε τους δικούς τους καρπούς και θα ζουν στα σπίτια που οι ίδιοι έφτιαξαν.Θα βρίσκομαι εκεί...
Ο Χένρι Φόντα ήταν αυτός θα κατέγραφε στο πάνθεον της 7ης τέχνης τις παραπάνω φράσεις, υποδυόμενος τον κεντρικό ήρωα, Τομ Τζόουντ, στην κινηματογραφική μεταφορά του μυθιστορήματος. Ανάμεσα σε εξαιρετικές ερμηνείες αυτές που ξεχωριζουν ειναι του Χένρι Φόντα και της μητερας του στο φιλμ την οποία υποδύεται έξοχα η Τζέιν Ντάργουελ, κερδιζοντας ετσι και το όσκαρ.
Ο δημιουργικός εγκέφαλος της ταινίας, ωστόσο, ήταν ο σκηνοθέτης Τζoν Φορντ, ο οποίος κέρδισε το όσκαρ σκηνοθεσίας μετατρέποντας, με τη συνδρομή του οπερατέρ Γκρεγκ Τόλαντ, σε αξέχαστες εικόνες τις σελίδες του Στάινμπεκ.
Η σκηνοθετική ευφυΐα του ήταν η τολμηρή και άκρως αντιεμπορική ατμόσφαιρατης ταινίας μέσα από κάδρα της αμερικανικής φύσης στην απόλυτη μαυρίλα της: έρημες πεδιάδες, συννεφιασμένος ουρανός, λασπωμένοι δρόμοι. Μια προσέγγισή που διατήρησε στον υπέρτατο βαθμό το προνόμιο της εντιμότητας στην απεικόνιση των πραγματικών συνθηκών.
Τα «Σταφύλια της οργής» εξακολουθούν, ακόμη και σήμερα, να εντάσσονται σε πολλές λίστες των δέκα καλύτερων ταινιών στην ιστορία του αμερικανικού κινηματογράφου.
Σκηνοθεσία: John Ford
Παραγωγή: Darryl F. Zanuck, Nunnally Johnson
Σενάριο: Nunnally Johnson, βασισμένο στο μυθιστόρημα The Grapes of Wrath του John Steinbeck
Παίζουν: Henry Fonda, Jane Darwell, John Carradine, Shirley Mills, John Qualen, Eddie Quillan
Μουσική: Alfred Newman
Οπερατέρ: Gregg Toland
Μοντάζ: Robert L. Simpso
ΠΗΓΗ: TVXS
Παραγωγή: Darryl F. Zanuck, Nunnally Johnson
Σενάριο: Nunnally Johnson, βασισμένο στο μυθιστόρημα The Grapes of Wrath του John Steinbeck
Παίζουν: Henry Fonda, Jane Darwell, John Carradine, Shirley Mills, John Qualen, Eddie Quillan
Μουσική: Alfred Newman
Οπερατέρ: Gregg Toland
Μοντάζ: Robert L. Simpso
ΠΗΓΗ: TVXS
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)